
He also went to two hundred other sacred shrines located in India and even in Sri Lanka. He visited the Arupadai, the six temples most sacred to Lord Murugan. Therefore, Arunakiriyar was altered from inside and started an extended pilgrimage. According to legend, the poet saint was rescued by a stranger, who, by local beliefs, was Lord Murugan himself. Eventually his revulsion and disgust at his own demeanor led Arunakiriyar to attempt suicide by falling off the tower at the temple of Tiruvannamalai. According to the commentaries, the poet Arunakiriyar lived a rather self-indulgent and self-gratifying life during his youth. Whatever information is available about the composition of the religious poetic work of Thiruppugazh is mainly derived from spoken accounts and verbal traditions and legends recorded in commentaries on the popular work of Tamil literature. The poetic work in Tamil language is praised for its musical and poetical attributes and also for its philosophical, religious and moral content.ĭue to lack of adequate historical records, no information regarding the life of the poet saint Arunakiriyar is available at present. Thiruppugazh, which literally means divine glory or glory to the Lord, is regarded as one of the most prominent and major religious works during the medieval era of Tamil literature. The work was composed during the 15th century by the Tamil poet saint named Arunakiriyar.

It can be said that the novel is lyrical in its evocation of grace.Thiruppugazh, also known as Tiruppukazh or Tiruppukal, is an anthology of Tamil poetic works containing religious hymns that are devoted to Lord Murugan ( Lord Kartikeya) who is considered to be the son of Lord Shiva, part of the Holy Trinity in Hindu mythology.

In Seasons of the Palm, the boy fights to keep his fragile happiness but his endless work and stubborn hunger are never too far away. The book A Lonely Harvest takes the story forward on what happened next to the beloved couple. This book was translated into English by Aniruddhan Vasudevan.Īlso read | Bengali Literature Pieces That You Can Read In Their English-translated Version Seasons of the PalmĪnother great work of Perumal Murugan translated into English tells the story of an "untouchable" lad in bondage to a fatherly yet powerful landlord. At the end of Perumal Murugan's trailblazing novel One Part Woman, readers are left on a cliffhanger as Kali and Ponna's intense love for each other is torn to shreds. This great piece of Tamil Literature has an amazing story with two different endings. The book has been translated from Tamil to English by N Kalyan Raman.Īlso read | Manto's Pulp Fiction 'Shikari Auratein' Translated Into English A Lonely Harvest Another character is that of a terrified young goat thief who finds himself surrounded by a mob, who are out for his blood. This book is about a lonely night where a watchman falls in love with the ghost of a rape victim. In the book The Goat Thief, Perumal Murugan tells the stories with a deep understanding and calm clarity. So, here is a list of Perumal Murugan's best Tamil literary pieces that have been translated in English.Īlso read | Arabic, French, And Persian Books That Were Translated In English Perumal Murugan books in English The Goat Thief You can read several books of Perumal Murugan that have been translated into English and enjoyed by a varied mix of readers. The Tamil writer essays his books and writings with a clear understanding.

Perumal Murugan is one of the best Tamil writers whose huge body of work has been translated into English. However, sometimes great books are not able to reach the right audience due to the language barrier. Among the several languages and hundreds of dialects, 22 languages have been recognised and listed as official state languages. Some of the brilliant literary works in these languages set a great example of diversity in India. India is a country that is home to a plethora of languages and cultures.
